You need to upgrade your Flash Player or to allow javascript to enable Website menu.
Get Flash Player
      ГЛАВНАЯ

 НОВОСТИ

 ОТЗЫВЫ

 КОНТАКТЫ

РАСПИСАНИЕ И ЦЕНЫ

«Величина словарного запаса в высокой степени
соотносится с успехом  в жизни в целом».
Тони Бьюзен

Владение английским языком сегодня является насущной необходимостью. Если ты свободно говоришь по-английски, то перед тобой открываются новые возможности: интересная работа, карьерный рост, высокий заработок, возможность много путешествовать. Ведь английский язык является языком международного общения, бизнеса, сферы услуг и Интернет.
Осознав открывающиеся перспективы, и подростки, и студенты, и взрослые «сели за парты» и стали изучать английский... И тут возникла проблема: медленное расширение словарного запаса. Дело в том, что английские слова «сами собой» не запоминаются, а «зубрить» никто не хочет, понимая низкую эффективность (только 20% «зазубренных слов» остается в памяти через 3 дня, т.е. 2 слова из 10) и большие временные затраты на повторение (а время – деньги!).
Многочисленные языковые школы и курсы пытаются решить проблему запоминания английских слов, но используют только «натуральный метод» (показали предмет – произнесли английское слово) или его многочисленные модификации (цветные картинки, коммуникативные тренинги, предложения с новыми словами и т.п.), что незначительно повышает объем запомненных слов (10 - 20 новых слов за 1 занятие). Таким образом, чтобы сформировать минимальный словарный запас в 1500 слов понадобится в среднем 100 занятий, а чтобы выйти на средний уровень владения языком 8 000 – 10 000 слов понадобится – 600 занятий. Вот почему изучение английского языка в традиционных языковых школах и курсах идет очень медленно. Вот почему многие, начавшие изучать английский язык, отчаялись и прекратили дальше заниматься. Вот почему многие считают, что выучить английский невозможно... 
Но, существует другой подход к запоминанию английских слов, который позволяет увеличить объем запомненных за одно занятие слов от 100 до 500, что значительно ускоряет процесс изучения английского языка (в 10 – 50 раз!).
Доктор педагогических наук, профессор Васильева Е.Е. разработала  метод «Полиглот», позволяющий запоминать слова любого иностранного языка в объеме 100 – 200 новых слов за 1 занятие (данный метод описан в книге «Секреты запоминания неправильных глаголов английского языка» Е.Е.Васильева, В.Ю. Васильев). Таким образом, освоив метод «Полиглот», вы сможете всего за 10 занятий запомнить 1500 слов.
На основе метода «Полиглот» была создана уникальная методика скоростного запоминания «ENGLISH – память», которая позволяет за 30 занятий запомнить 7000 слов (200 – 500 слов за 1 занятие), все правила грамматики, фонетики и чтения, а, кроме того, авторский алгоритм мышления, позволяющий научиться грамотному построению предложений во всех 26 временах. «Методика Васильевой» легко усваивается людьми любого возраста, гарантирует точное и долговременное запоминание английских слов, т.е. вы сможете в любое время дня и ночи точно вспомнить перевод английского слова, его произношение и написание. 

СЕКРЕТЫ ЗАПОМИНАНИЯ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ

 - Почему запоминание английских слов вызывает сложности? И как научиться запоминать английские слова быстро и легко? – эти вопросы задают многие, поэтому подробно ответим на каждый из них.

Почему запоминание английских слов вызывает сложности?

Во-первых, новое английское слово является точной информацией, т.е. информацией, которую нужно знать точно, на все 100%. Попробуйте «приблизительно» или «частично» произнести английское слово! Вас иностранцы не поймут. Поэтому очень важно английские слова запоминать точно. А любая точная информация запоминается плохо, даже после изнурительной «зубрежки» в памяти остается только 20%. Зная, эту особенность памяти, наши предки 2 тысячи лет назад создали мнемотехнику - искусство запоминания. В наши дни мнемотехника обогатилась новыми приемами, методами, техниками и является одной из составляющих «Систем развития памяти».

 

 

Во-вторых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной организации слов. Обратите внимание, что большинство книг и словарей, направленных на формирование словарного запаса, составлены в алфавитном порядке, т.е. английские слова следуют в алфавитном порядке. А такой порядок удобен лишь для поиска слов, но не для запоминания. Запоминание слов в алфавитном порядке приводит к следующим негативным последствиям.

  1) Запомненное слово сложно вспомнить, «достать из памяти», т.к. английское слово запоминалось без блока слов, связанных с ним по смыслу, и «хранящихся на одной полке». Запомненное в алфавитном порядке слово можно сравнить с книгой, которую вы хотите найти в книжном шкафу, но не помните, на какой полке она стоит и к какой тематике относится. И для того, чтобы отыскать нужную книгу, вам понадобится «перерыть» весь шкаф. А вот если бы вы поставили эту книгу на полку с книгами по той же тематике, то очень быстро нашли бы ее.

2) Когда слова представлены в алфавитном порядке, то рядом находящиеся английские слова начинаются с одной и той же буквы и мало чем отличаются. А, как известно, однородная информация подвержена забыванию, т.е. запоминаясь последовательно, слова вытесняют друг друга из памяти. Поэтому очень важно, чтобы соседние английские слова начинались с разных букв.

В-третьих, запоминание английских слов вызывает сложности, ели вы запоминаете слово без контекста. Кроме того, сложности с запоминанием связаны с многозначностью английских слов.  Процитируем известного психолога А.Н.Леонтьева («Лекции по общей психологии» 2001 г): «Трудность заключается в том, что если вы так учите словарные слова (иностранное – русское, иностранное – русское), то языка-то вы знать не будете по очень простой причине: слова, в том числе и иностранные, многозначны. Нет соответствия значений. И еще одна крупная неприятность. Вы знаете, что такое статистический словарь, частотный, где частота использования слов в языке указывается просто рядом со словом как коэффициент частотности? Видите ли, высокочастотные слова особенно многозначны, а малочастотные, то есть редко встречающиеся в языке, имеют гораздо меньшее число значений, научные термины в идеале вообще не должны иметь многих значений (увы, в идеале, потому что приктически они тоже многозначны). Если мы возьмем очень распространенное слово и будем таким способом усваивать, то ничего не выйдет. Потому что если вы откроете словарь, не совсем маленький, а побольше, тысяч на 20-30, то вы увидите, что против немецкого, английского, французского слова первое, второе, третье значения слова и так далее, я уже не говорю об изменениях значений в идиомах».

В-четвертых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной последовательности запоминания. Под «последовательностью запоминания» имеется в виду последовательность запоминания составляющих английского слова. А из каких составляющих состоит английское слово?

         1              2               3
Возьмем, к примеру, wedding ['wedIN] – свадьба

1. wedding – это написание английского слова
2. ['wedIN] – это произношение английского слова
3. свадьба – это перевод английского слова

 

Итак, английское слово состоит из трех составляющих:

1) написание, 2) произношение, 3) перевод.

 

И чаще всего, в такой последовательности вы записывали новое английское слово в словарик, и именно в такой последовательности английские слова представлены в многочисленных книгах и словарях. 

- С чего вы начинали запоминание?
- Конечно, с написания, - скажите вы и вспомните, как много раз записывали на бумаге английское слово.
- А что вы делали потом?
- Потом произносил много раз вслух, т.е. «зубрил»: «['wedIN] – свадьба, ['wedIN] – свадьба...»

Получается следующая последовательность запоминания:

написание – произношение – перевод.

Запоминание в такой последовательности называется «узнаванием», т.е. вам нужно увидеть английское слово написанным или услышанным, чтобы вспомнить перевод. Вот почему мы все хорошо читаем и переводим английские тексты. Вот почему мы все, выезжая за границу, понимаем иностранцев, а вот сказать ничего не можем. Не можем сказать, потому что не можем быстро и легко вспомнить перевод слова, т.е. «воспроизвести» его по памяти. Этот процесс так и называется «воспроизведением» и представляет собой следующую последовательность:

перевод - произношение – написание.

Запоминание английского слова в этой последовательности гарантирует высокое качество запоминания и высокую скорость припоминания, но при использовании определенного метода, о котором мы поговорим ниже.

Как научиться запоминать английские слова быстро и легко?

 Очевидно, что нужно устранить выше перечисленные сложности и научиться:

1) правильно готовить материал к запоминанию, т.е. а) сгруппировать английские слова по темам и ситуациям употребления; б) расположить английские слова так, чтобы рядом стоящие слова начинались с разных букв;
2) запоминать английское слово в контексте по принципу одно английское слово – один контекст, содержащий один перевод;
3) запоминать в правильной последовательности, т.е. перевод – произношение – написание, используя определенный метод, составной частью которого является мнемотехника.

- Все понятно, кроме третьего пункта, - скажите вы, - Что это за «определенный метод»?

- Это метод запоминания слов любого иностранного языка, имеющий название «Полиглот». С помощью этого метода вы научитесь запоминать 100 – 200 новых английских слов в день быстро и легко! Метод «Полиглот» представляет собой последовательность мыслительных действий и операций, которые формируют навык запоминания. Достаточно самостоятельно запомнить с помощью этого метода всего 500 английских слов, чтобы сформировать навык запоминания. Вы не будете задумываться над тем, как запоминаете, ваш мозг сам будет использовать этот метод, и английские слова станут «запоминаться сами собой». Если вас интересует теоретическая часть и подробности, то с ними вы можете ознакомиться в другой книге «Секреты запоминания неправильных глаголов английского языка» Е.Е.Васильевой, В.Ю.Васильева, где метод «Полиглот» описан подробнее. 

 

МЕТОД «ПОЛИГЛОТ»
(для самостоятельного запоминания английских слов)

1. Представить перевод слова.
2. К произношению подобрать созвучное русское слово.
3. Соединить образ перевода с образом созвучного слова.
4. «Сфотографировать» иностранное слово.
5. Написать иностранное слово.
6. Проверить качество зрительного запоминания.
7. Записать на карточку для дальнейшего повторения.

                                       
 Давайте, с помощью метода «Полиглот» запомним английское слово:

1     3            2
борода - beard [bIqd] 
              бИэд

1. «борода» - это перевод
2. [bIqd] и бИэд – это произношение слова (второй вариант – «русская транскрипция»)
3. beard – это написание английского слова
 
1. Представить перевод английского слова.

1) «Представить перевод английского слова» - значит, представить «бороду».
Одни могут «увидеть в воображении» бороду, висящую в воздухе, другие – лицо дедушки с бородой.

Желательно, первое время, помогать себе вопросами:     
- Что мне это слово напоминает?
- На что это слово похоже?
- С чем это слово у меня связано?         
  
2) А потом формируем «картинку» на основе образа бороды по принципу: «Место. Герой. Ситуация», т.е. задаем себе вопросы:
- Где?
- Кто? Что?
- Какая ситуация?

Важно! При формировании «картинки» поместить перевод английского слова в нужный контекст.

В данном случае слово однозначное и слово «борода» вызывает в воображении лицо дедушки с бородой. Далее формируем «картинку», т.е. вспоминаем знакомого дедушку в знакомом месте (Место. Герой), подключаем, как можно больше очущений и чувств.

Давайте представим знакомого дедушку с бородой, сидящим на лавочке в парке, услышим веселые детские голоса, почувствуем запах цветов, ощутим теплые солнечные лучи...

 

Обратите внимание, что ситуация, это какое-то взаимодействие героев, а у нас есть только один герой. Оставим пока в покое «недостроенную картинку» и переходим к другому пункту. 

2. К произношению подобрать созвучное русское слово.

Произношение – это [bIqd]
               бИэд
 
Подберем к произношению созвучное русское слово, т.е. слово, у которого совпадают первые звуки. В данном случае по звучанию подходит слово «БИДон». Обратите внимание, что совпадающую созвучную часть мы выделяем большими буквами. Желательно, чтобы русское созвучное слово обозначало предмет или человека.

 

3. Соединить образ перевода с образом созвучного слова.

Образ перевода – это знакомый дедушка с бородой, сидящий на лавочке в парке.
«Соединить образ перевода с образом созвучного русского слова» - значит

1) «достроить картинку перевода», включив в нее БИДон, в результате получится «ключ – фраза», соединяющая слова «борода» и «БИДон», например: «Дедушка нечаянно окунул бороду в БИДон с молоком»;

 

2) удерживая в воображении «ключ – фразу» одновременно произносим вслух 2-3 раза: [bIqd]
                         бИэд                               

4. «Сфотографировать» английское слово.

Английское слово – это слово «beard».
«Сфотографировать английское слово» - значит, выделить слово со всех сторон желтыми карточками (размер 6 х 7 см) так, чтобы в «окошке» было только слово «beard». А теперь даем себе установку на запоминание графического изображения слова (Запомнить написание!) и читаем слово вслух 2-3 раза.

 

5. Написать английское слово.

Написать английское слово, т.е. написать слово «beard» на черновике, никуда не подсматривая. Написали один раз – проверили, затем напишите второй раз, но не подсматривая. Записали второй раз – проверили. И еще один раз запишите и проверьте. Важно, чтобы вы вспоминали по памяти написание слова и никуда не подсматривали! Достаточно записать слово 3-5 раз.

 

6. Проверить качество зрительного запоминания.

«Проверить качество зрительного запоминания» - значит, записать слово наоборот, справа налево, так, чтобы слово правильно читалось.
Например:

                               ....d
                               ...rd
                              ..ard
                              .eard
                              beard

Если вы правильно записали слово наоборот, то можно вас поздравить, вы запомнили правописание английского слова на 100%!

7. Записать на карточку для дальнейшего повторения.

С одной стороны карточки запишите перевод слова, т.е. «борода», а с другой стороны запишите английское слово «beard».

Важно сделать два повторения:
- повторение №1: по переводу, т.е. русскому слову вспоминаем английское слово, предварительно перетусовав все карточки,
- повторение №2: по английскому слову вспоминаем русский перевод.

• Важно, чтобы вы сначала выполнили 1, 2 и 3 пункты на подготовленном списке слов (50 – 200 английских слов), а потом выполнили 4, 5, 6 пункты с этим же списком слов.

Запомните! Английские слова нужно запоминать не по одному, а сгруппированными по темам списками!

 
Календарь

  

ENGLISH-ПАМЯТЬ на TB!

{avi}fff{/avi}

Лингвистическая школа Васильевой
г. Москва, ул. Шухова, д.10 (м. Шаболовская)
тел.: (495)978-75-78
Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script